Жанна и Владимир Шалькевичи. Часть II — Канадский период

Есть судьбы людей, в которых как в документальной кинохронике, отражаются события целой эпохи.

ЖАННА И ВЛАДИМИР ШАЛЬКЕВИЧ являются современниками, свидетелями, участниками и творцами эпохи , связанной с развитием бального танца и его международным признанием.

В середине 90-ых , когда бальные танцы были на завершающем этапе своего длинного пути по признанию Международным Олимпийским Комитетом их, как танцевальным спортом, Жанна и Владимир Шалькевич получили приглашение на работу для «распространения «международного стиля» в Северной Америке».

В те годы этот континент танцевал в основном Американский стиль, а международная программа 10 танцев была привилегией лишь «больших городов». С огромным энтузиазмом Жанна и Владимир Шалькевич (на английский их фамилию перевели как Chalkevitch, что по началу немного резало слух), принялись «подымать целину» на новом месте.

Вначале они работали в небольшом городке провинции Альберта, Лесбридж и были первопроходцами в популяризации Международной программы в этом регионе. Было много нового, удивительного и непонятного.В этом городке они были единственной русскоговорящий семьей. К ним был прикован особый интерес. Все телецентры города приглашали их на передачи, ток-шоу. Иногда встречались ведущие, задававшие «каверзные» вопросы, но искренность ответов просто обескураживал ведущего и все превращалось в веселую шутку. Жанне и Владимиру тоже был непонятен новый менталитет, иногда казалось, что мир перевернулся с ног на голову, у них, по-настоящему, был культурный шок.

Благодаря студентам, среди которых в основном были европейцы, постепенно шла адаптация Шалькевичей в новую жизнь, исчезал шок. Канадские студенты когда-то сами прошли этот путь и они научили Жанну и Владимира понимать, что дети в школах едят на полу — это нормально, им так удобно, что человек сказал: «Позвоню» и никогда не звонил — это вежливая форма ответа «нет»… и многие другие бытовые социальные моменты пришлось понимать и принимать. В профессиональной работе, оказалось, что объяснение «качество танцевания» вообще не воспринималось правильным словосочетанием касательно бального танца, поэтому канадские люди очень доброжелательно говорили, что они — Жанна и Владимир — инженеры и у них недостаточный английский, поэтому они так изъясняются.

После первого года работы, оставаясь верными себе, Жанна и Владимир организовали свой шоу-конкурс. Для этого мероприятия они пригласили живой оркестр латино-американской музыки из столицы провинции . Около 600 километров преодолели музыканты, чтобы посмотреть на “crazy Russians” — «сумасшедших русских» и не разочаровались. Город буквально всколыхнула эта новость — никто никогда не видел такого энтузиазма.

Местные газеты, журналы, радио, телевидение опять нахлынули на Жанну и Владимира, их узнавали на улицах, приглашали выступать на различных мероприятиях, о них писали в газетах и журналах. Из радио и телевидения приходили брать интервью у них и их студентов.

Постепенно Жанна и Владимир воспитывали своих студентов — зрелых и успешных людей, в уважении к технике танца, «бейзику», основам, музыкальности и выразительности каждого танца. Это ещё больше придавало им популярности и признания общественности. Люди между собой говорили: «Знаете, кто наши учителя? Russian couple!” При этом делая особый акцент на слове «Russian».

Однажды, один из очень уважаемых людей в этом городе, в частной беседе с Жанной сказал: «Наша пропаганда показывала русских женщин толстых, с одним зубом во рту и с «бабушкой» на голове, а ты тут приехала такая интеллигентная и красивая…». Слово «бабушка» он произнёс по-русски, имея в виду платок, завязанный своеобразным образом, как в фольклорных русских костюмах.

Так проходили будни и адаптация к новой неизведанной жизни, полной познаний и раздумий. Студенты пополняли студию, появились энтузиасты, которые приходили в свой «ланч брейк» — обеденный перерыв — потренировать Венский вальс или Квикстеп, вместо спортзала. Эти тренировки были особенно востребованы. А потом появились студенты, которые стали интересоваться конкурсами, организовалась конкурсная группа.

В 1998 на конкурсе в Калгари, Жанна получила награду «TOP FEMALE TEACHER» — «Лучшая Женщина -Учитель».

Детского танцевания вообще не существовало на тот момент в том регионе, где работали Жанна и Владимир. В их студии были только дети тех родителей, бабушек и дедушек, которые сами занимались у Шалькевичей и это их очень радовало, так как наблюдалась семейная преемственность и появились первые танцевальные семьи в Лесбрдже.

Ещё одним интересным открытием для Жанны и Владимира было то, что очень традиционным и популярным в Канаде является отдавать девочек в балет, мальчиков — в хоккей. Балетные студии были настолько популярными, что с рождения родители девочек регистрировали своих малюток на балет.

Помимо непосредственно профессиональной работы, Жанна и Владимир проводили большую общественную работу, организовывали благотворительные мероприятия в поддержку местной больницы и библиотеки. Чтобы ещё больше быть полезными городу, Жанна и Владимир были членами «Chamber of Commerce» (Торговой Палаты) и эта влиятельная организация играла большую роль в жизни города, решала проблемные вопросы в области строительства, образования, взаимодействия с другими бизнес и социальными структурами. Для Жанны и Владимира это был замечательный языковый и жизненный опыт.

Дети Шалькевичей — Ирина и Алекс вначале танцевали вместе, помогали родителям в студии, выступали на конкурсах: на одном из них после их успешного выступления ведущий объявил, что за весь его опыт работы на конкурсах ему не приходилось видеть такую молодую пару с таким высоким уровнем танца. Это было приятным сюрпризом в добавок к первому месту на конкурсе. Дети взрослели и каждый выбрал свой дальнейший путь. Алекс уехал на учёбу в Монреаль, провинция Квебек, Ирина осталась в Альберте ,в Эдмонтоне…

И это уже новая глава в книге жизни семьи Шалькевич.